A Espera (BR) | L'Attesa (IT)
(BR)
Pensamentos mudos
Transmutados:
Nada muda
Realidade ou ilusão?
Falsas aparências e esperanças
Induzem a caminhos errados:
Confusão
Tanto tempo… e nada se constrói,
Ansiedade e insônia:
Companheiras constantes do solitário vazio
Será ainda amor, ou só o hábito de amar?
Horizonte oculto, rumo perdido,
Momentos obscuros e incertezas
Vidas em suspenso no loop de uma eterna espera
Dor se refaz de contínuas desilusões
Sabedoria é só recordação...
Fechada em si mesma: sem saída
Tudo permanece na areia movediça
Que afunda e afoga o que se move...
Restar inerte e esperar o resgate,
Ou encontrar a força que catapulta
Para além do caos e da angústia?
Certeza que não vem...
(IT)
L'Attesa
Pensieri muti
Trasmutati:
Niente cambia
Realtà o ilusione?
False apparenze e speranze
Inducono alle strade sbagliate:
Confusione
Tanto tempo… e niente si crea,
Ansie e insonnia:
Compagnie costanti del solitario vuoto
Sarà ancora l’amore, o soltanto l’abitudine di amar?
Orizzonte occulto, rotta persa,
Momenti di oscurità ed incertezze
Vite in sospesi nel loop di una eterna attesa
Il dolore se nutre delle costanti delusioni
Saggezza adesso è solo un ricordo...
Chiusa in sé stessa: senza uscita
Tutto rimane nelle sabbie mobili
Che affonda e affoga quello che se move...
Rimanere inerte e aspettare il riscatto,
O trovare la forza che catapulta oltre al caos e l'angoscia?
Certezza che non arriva...

Comentários
Postar um comentário
(BR) Olá! Deixe seu comentário, ficarei feliz em lê-lo. Para receber as novidades, deixe também seu e-mail.
(IT) Salve! Lascia il tuo commento, sarò contenta di leggerlo. Lascia anche la tua mail, per sapere le novità.